KudoZ home » Russian to German » Computers: Software

лицензионное со&

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:49 Apr 29, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

Russian to German translations [PRO]
Law/Patents - Computers: Software
Russian term or phrase: лицензионное со&
"лицензионное соглашение на использование и распространение"
для software
это название документа. есть ли устоявшиеся термины? Гугл на все мои варианты не соглашается :)

для термина "Распространение" возможно полезен будет контекст: некоторые библиотеки программы могут быть использованы при создании других программ и поставляться с ними, но должны производиться соответствующие отчисления...
Local time: 22:13

Summary of answers provided
4 +3Lizenzvereinbarung zur Nutzung und Verbreitung



16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Lizenzvereinbarung zur Nutzung und Verbreitung

der Software.

Lizenzbedingungen STATISTIKLABOR Lizenzkopie: FU Berlin
Die vorliegende Lizenzvereinbarung bezieht sich auschliesslich auf
Nutzung und Verbreitung des STATISTIKLABORS ...
www.statistiklabor.de/de/ Files/Dokumente/Lizenzvereinbarung.txt -

... in Bezug auf Nutzung, Vervielfältigung und/oder Verbreitung. ... oder Nutzung von Software, für die eine Lizenzvereinbarung vorliegt, nicht gestattet. ...

PC Analyser
... Gegenstand dieser Lizenzvereinbarung ist die zur Nutzung überlassene Software. ... um die unlizenzierte Verbreitung der Software zu verhindern. ...

Local time: 22:13
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh: Aber sicher doch!
27 mins
  -> Danke, Sascha! :-)

agree  xxxVolod: Einwandfrei!
15 hrs
  -> Danke, Volod!

agree  Sybille
1 day 4 hrs
  -> Danke, Sybille!
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search