https://www.proz.com/kudoz/russian-to-german/engineering%3A-industrial/2796308-%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B4.html

отвод

German translation: Zuweisung bzw. Zuteilung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:отвод
German translation:Zuweisung bzw. Zuteilung
Entered by: Sybille Brückner

11:49 Sep 3, 2008
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Russian term or phrase: отвод
Настоящий проект разработан в соответствии с действующими на территории России нормами, правилами и инструкциями, Государственными стандартами, заданием на проектирование, техническими условиями на инженерное обеспечение и с документами по "отводу" земельного участка.

Was ist hier mit "отвод" gemeint??
(die Versorgungsleitungen wieder von dem Grundstück wegleiten??)
Sybille Brückner
Germany
Local time: 20:42
Zuweisung bzw. Zuteilung
Explanation:
Zuweisung bzw. Zuteilung des Grundstücks
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Zuweisung bzw. Zuteilung
Nadiya Kyrylenko
5Zuweisung des Grundstücks
Olexa


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Zuweisung bzw. Zuteilung


Explanation:
Zuweisung bzw. Zuteilung des Grundstücks

Nadiya Kyrylenko
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 77
Grading comment
Vielen Dank
Notes to answerer
Asker: Aha, darauf wäre ich nie gekommen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreas Giebelhaus
13 mins
  -> Vielen Dank!

agree  Nata Mueller
17 mins
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Zuweisung des Grundstücks


Explanation:
Im x-beliebigem Wörterbuch finden wir diese stehende Redewendung, wie auch im Internet.
OLEXA

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2008-09-03 21:17:22 GMT)
--------------------------------------------------

Es könnte wohl auch eine Grundstückzuweisung sein. Meinetwegen.

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2008-09-03 21:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

"Zuteilung" gilt aber für Sachen, die nicht als Immobilien mitgezählt werden. Grundstück gehört doch zu Immobilien.


    www.Grundstück zuweisen
Olexa
Ukraine
Local time: 21:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: