Дворец регистрации рождений

German translation: Standesamt (Amtsstelle für die Beurkundung von Geburten)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Дворец регистрации рождений
German translation:Standesamt (Amtsstelle für die Beurkundung von Geburten)
Entered by: Max Masutin

07:50 Jun 27, 2007
Russian to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Russian term or phrase: Дворец регистрации рождений
Место регистрации: Дворец регистрации рождений, г. Ленинград



"Дворец бракосочетаний" еще можно как "Hochzeitspalast", но с Дворцом регистрации рождений" затрудняюсь найти что-то подобное, не вызывая общий смех.
Steffen Pollex (X)
Local time: 21:28
Standesamt für die Beurkundung von Geburten
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-06-27 08:01:58 GMT)
--------------------------------------------------

Dienststelle, Behörde, (Amts)Haus

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-06-27 08:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Amtshalle; m.E. alle Komposita mit "Geburt" werden auf eine Stelle hindeuten, wo die eigentliche Entbindung stattfindet

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-06-27 08:22:07 GMT)
--------------------------------------------------

Standesamt (Diensstelle für...)
Selected response from:

Max Masutin
Ukraine
Local time: 22:28
Grading comment
Danke für Eure Anregungen! Ich hab mich für "Standesamt" und die offizielle deutsche bezeichnung "Geburtenregister" entschieden. Ein extra Standesamt für Geburten gibt es ja nicht - das ist eine Abteilung vom Standesamt.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Standesamt für die Beurkundung von Geburten
Max Masutin
4 +3Amtsstelle für die Registrierung von Geburten
Armine Kern
3Geburtspalast
Сергей Лузан
3Zivilstandsamt/Standesamt
cna07


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Geburtspalast


Explanation:
Ja, komisch :)
2 Gert Brantenberg: Die Töchter Egalias- [ Translate this page ]Für das Geburts-Ereignis steht ein Geburtspalast zur Verfügung, zu dem sich die Schwangere begibt, wenn der Zeitpunkt der Entbindung gekommen ist. /32/ ...
interactivescript.org/ias/fem-sf/www/hauptspalte.html?VorlNr=2


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-06-27 08:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=28236&l1=...

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nadiya Kyrylenko: Paläste sind in der Vergangenheit, genauso wie die Könige.
3 hrs
  -> Leider sind beide von Ihren Behauptungen absolut falsch :)

neutral  Laurentiu Chiriac: Entbindung ist nicht gleich Registrierung
4 hrs
  -> Voraussetzung und Ziel können natürlich nicht gleich sein! Aber was geinsames können sie doch haben. Z. B. Palast, wo die Geburten registriert werden

neutral  transnordisk: nachdem ich die Geburt meines Kindes mit erlebt habe, wage ich zu behaupten, dass "Geburtspaläste" (zumindest im Westen Europas, mag sein, dass in Russland in Palästen entbunden wird!) noch nicht mal auf Sand gebaut sind. Ihre Meinung bleibt Ihre Sache.
54 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Standesamt für die Beurkundung von Geburten


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-06-27 08:01:58 GMT)
--------------------------------------------------

Dienststelle, Behörde, (Amts)Haus

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-06-27 08:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Amtshalle; m.E. alle Komposita mit "Geburt" werden auf eine Stelle hindeuten, wo die eigentliche Entbindung stattfindet

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-06-27 08:22:07 GMT)
--------------------------------------------------

Standesamt (Diensstelle für...)

Max Masutin
Ukraine
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Danke für Eure Anregungen! Ich hab mich für "Standesamt" und die offizielle deutsche bezeichnung "Geburtenregister" entschieden. Ein extra Standesamt für Geburten gibt es ja nicht - das ist eine Abteilung vom Standesamt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille Brückner: Ja, in Deutschland werden Geburten beim Standesamt registriert. (Steffen, vielleicht den Rest dieser Antwort in Klammer setzen, schlage ich vor.
11 mins

agree  Nadiya Kyrylenko: Standesamt
3 hrs

agree  Laurentiu Chiriac: Standesamt
4 hrs

agree  orbis
6 hrs

neutral  Feinstein: Ребята, в "Союзе" рождения тоже регистрируют в ЗАГСе, но здесь подчеркивается торжественность, важность акта
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Amtsstelle für die Registrierung von Geburten


Explanation:
...

Armine Kern
Germany
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein: Замените Amtsstelle на Palast , и все станет на свои места
4 hrs

agree  perewod: mit Feinstein
5 hrs

agree  Сергей Лузан: "Palast/ Palais für die Registrierung von Geburten" finde ich doch plausibel :)
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zivilstandsamt/Standesamt


Explanation:
In der Schweiz und in Deutschland werden Geburten meines Wissens auf dem Zivilstandsamt (CH) bzw. dem Standesamt (D) registriert.

cna07
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search