производственные работы

German translation: Forschungs- und Produktionsarbeiten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:производственные работы
German translation:Forschungs- und Produktionsarbeiten
Entered by: Michael Kucharski

10:34 Oct 24, 2006
Russian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Geologie
Russian term or phrase: производственные работы
Kontext:
ДОГОВОР НА СОЗДАНИЕ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ И (ИЛИ) ВЫПОЛНЕНИЕ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ И ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ РАБОТ.

Mein Vorschlag: "produktionbezogene Arbeiten" oder vielleicht "Produktionsarbeiten". Bin mir bei beiden Varianten allerdings unsicher.

Wisst ihr etwas Besseres?

Danke für euer Feedback!
Michael Kucharski
Local time: 17:24
см. ниже
Explanation:
Forschungs- und Produktionsarbeiten

Aldebaran Marine Research & BroadcastWer ALDEBARAN bei den Forschungs- und Produktionsarbeiten als helfende Hand unterstützen und fördern möchte, kann sich gerne mit einem kurzen Lebenslauf mit ...
www.aldebaran.org/html/projekte/Karibik/mitsegeln.htm

Parc Dendrologic Home PageDie Hauptaktivitäten der Station umfassen forstliche Forschungs- und Produktionsarbeiten. Folgende Schwerpunkte werden bei der wissenschaftlichen Forschung ...
www.icashd.rdslink.ro/indexg.html

Deutscher Bundestag: Drucksache 13/6586 vom 13.12.1996 Eine ...Unterscheidung zwischen Forschungs- und Produktionsarbeiten Entgegen dem Vorschlag der Kommission (Artikel 1 Nr. 1 d) ist weiterhin zwischen Arbeitsgängen ...
dip.bundestag.de/btd/13/065/1306586.asc

Selected response from:

perewod
Russian Federation
Local time: 18:24
Grading comment
Спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2см. ниже
perewod
4produktionsbezogene Dienstleistungen
lusita
4Produktionsleistungen
Ol_Besh


Discussion entries: 3





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
produktionsbezogene Dienstleistungen


Explanation:
Vertrag über wissenschaftlich-teschnische und produktionsbezogene Dienstleistungen

На мой взгляд, работы лучше рассматривать как услуги, которые будут оказываться по договору.

lusita
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Produktionsleistungen


Explanation:
In etwa wie hier:

[PDF] Zur Kritik des Produktionsfaktoren-KonzeptsФормат файлів: PDF/Adobe Acrobat - Показати у вигляді HTML
die nebeneinander in gleicher Weise Produktionsleistungen verrichten: Arbeit, ... aufmerksam gemacht, dass die Anerkennung von Produktionsleistungen des ...
userpage.fu-berlin.de/~roehrigw/conrad/Zur_Kritik_des_Produktionsfaktoren_Konzepts.pdf


Ol_Besh
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
см. ниже


Explanation:
Forschungs- und Produktionsarbeiten

Aldebaran Marine Research & BroadcastWer ALDEBARAN bei den Forschungs- und Produktionsarbeiten als helfende Hand unterstützen und fördern möchte, kann sich gerne mit einem kurzen Lebenslauf mit ...
www.aldebaran.org/html/projekte/Karibik/mitsegeln.htm

Parc Dendrologic Home PageDie Hauptaktivitäten der Station umfassen forstliche Forschungs- und Produktionsarbeiten. Folgende Schwerpunkte werden bei der wissenschaftlichen Forschung ...
www.icashd.rdslink.ro/indexg.html

Deutscher Bundestag: Drucksache 13/6586 vom 13.12.1996 Eine ...Unterscheidung zwischen Forschungs- und Produktionsarbeiten Entgegen dem Vorschlag der Kommission (Artikel 1 Nr. 1 d) ist weiterhin zwischen Arbeitsgängen ...
dip.bundestag.de/btd/13/065/1306586.asc



perewod
Russian Federation
Local time: 18:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо большое!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eleonore
8 hrs
  -> Спасибо! :-)

agree  Alla Tulina (X)
1 day 20 hrs
  -> Спасибо! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search