https://www.proz.com/kudoz/russian-to-german/law%3A-contracts/1809186-%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8Be-%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8Be.html

исходныe данныe

German translation: Vorgaben für die Planung

10:28 Mar 8, 2007
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Vertrag
Russian term or phrase: исходныe данныe
В случае изменения Технического задания Заказчика или исходных данных, полученных Генеральным проектировщиком от Заказчика в соответствии с Приложением №5 к настоящему Договору,
Johannes Mueller
Germany
Local time: 13:07
German translation:Vorgaben für die Planung
Explanation:
In diesem Zusammenhang sind die Daten ausdrücklich für die Planung vorgesehen.
Selected response from:

Armine Kern
Germany
Local time: 13:07
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Ausgangsdaten
CHelle
5Vorgaben für die Planung
Armine Kern
4Grunddaten
erika rubinstein


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Grunddaten


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 13:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 249
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Ausgangsdaten


Explanation:
Fällt mir jetzt keine ein.

CHelle
Germany
Local time: 13:07
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiya Kyrylenko
0 min

agree  skrehl
25 mins

agree  orbis
28 mins

agree  ukrainka
3 hrs

agree  Juri Istjagin. Ph.D.
13 hrs

agree  Sybille Brückner
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Vorgaben für die Planung


Explanation:
In diesem Zusammenhang sind die Daten ausdrücklich für die Planung vorgesehen.

Armine Kern
Germany
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: