KudoZ home » Russian to German » Law: Contract(s)

сложное предложение

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:27 Apr 5, 2008
Russian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: сложное предложение
Работы и услуги: те услуги, которые дополняют поставку комплекса, такие, как транспортировка и страхование, и любые иные работы и услуги, связанные с исполнением контракта, такие, как монтаж, пуско-наладочные работы, ввод в эксплуатацию, оказание технической помощи, обучение и другие предусмотренные контрактом обязательства Подрядчика.

Ich möchte den Satz gerne in einem Stück ins Deutschen übersetzen...nun steh ich leider auf der Leitung, wegen der Konjunktionen und Satzverbindungen :(
Wäre es sinnvoller ihn aufzulösen, oder kann mir jemand eine gute Variante vorschlagen, um den Satz "ganz "zu lassen?
DANKE
Divademarron
Local time: 02:12
German translation:s.u.
Explanation:
Arbeiten und Leistungen: (sind) die Leistungen, die die Lieferung eines Komplexes ergänzen, wie z.B. Transport und Versicherung, und alle anderen Arbeiten, die mit der Ausführung des Vertrages zusammenhängen, wie Montage, Einstellarbeiten, Inbetriebsetzung, technische Hilfe, Schulung und andere im Vertrag vorgesehene Verpflichtungen des Auftragnehmers.
Selected response from:

Sybille
Germany
Local time: 02:12
Grading comment
Vielen Dank. Nach langem Probieren, hab ichs ähnlich hinbekommen! Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1s.u.
Sybille


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
Arbeiten und Leistungen: (sind) die Leistungen, die die Lieferung eines Komplexes ergänzen, wie z.B. Transport und Versicherung, und alle anderen Arbeiten, die mit der Ausführung des Vertrages zusammenhängen, wie Montage, Einstellarbeiten, Inbetriebsetzung, technische Hilfe, Schulung und andere im Vertrag vorgesehene Verpflichtungen des Auftragnehmers.

Sybille
Germany
Local time: 02:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 101
Grading comment
Vielen Dank. Nach langem Probieren, hab ichs ähnlich hinbekommen! Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein: Glanzvoll!
1 hr
  -> Danke, so schwer fand ich es gar nicht
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search