KudoZ home » Russian to German » Law: Contract(s)

сертификат соответствия

German translation: Konformitätsbescheinigung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:сертификат соответствия
German translation:Konformitätsbescheinigung
Entered by: Kai Zimmermann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:46 Nov 6, 2008
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: сертификат соответствия
Полностью выпало из головы...

Спасибо!
Ol_Besh
Local time: 05:55
Konformitätsbescheinigung
Explanation:
So heißt es in Deutschland. Google ergibt 43000 Treffer.

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2008-11-06 09:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
Selected response from:

Kai Zimmermann
Switzerland
Local time: 04:55
Grading comment
Jawohl, das ist mein Fall! Weil eben von einer Zertifizierungsstelle ausgestellt. Vielen Dank an ALLE!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Konformitätsbescheinigung
Kai Zimmermann
4 +1Konformitätserklärung
Dmitri Platonov
4Compliance Certificate |
Сергей Лузан
4 -1ÜbereinstimmungszertifikatLaurawue -


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Konformitätserklärung


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Konformitätserklärung

Dmitri Platonov
Estonia
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
2 mins

agree  AndriyRubashnyy
5 mins

disagree  Kai Zimmermann: eine Konformitätserklärung gibt der Hersteller selbst ab, eine Konformitätsbescheinigung wird von einer Zertifizierungsstelle ausgestellt
8 mins
  -> Danke!

neutral  Yuri Dubrov: mit Kai
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Compliance Certificate |


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=ru&safe=off&q=compliance cer...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-11-06 09:52:21 GMT)
--------------------------------------------------

Вверху не считать :(
сертификат соответствия | g-sort
общ. Konformitätserklärung f (Renja)
бизн. Konformitätszertifikat m (Горбачева Н.)
контр.кач. Übereinstimmungserklärung f (Shevi)
тамож. Konformitätszertifikat n (Petra)
экон. Eignungsnachweis m (lcorcunov); Übereinstimmungszertifikat n (JurUebers)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kai Zimmermann: мы же хотели немецкий язык :)
9 mins
  -> Что хотели - то и получили, пусть не сразу :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Konformitätsbescheinigung


Explanation:
So heißt es in Deutschland. Google ergibt 43000 Treffer.

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2008-11-06 09:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

Kai Zimmermann
Switzerland
Local time: 04:55
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 26
Grading comment
Jawohl, das ist mein Fall! Weil eben von einer Zertifizierungsstelle ausgestellt. Vielen Dank an ALLE!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boryana Valcheva
2 mins
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Übereinstimmungszertifikat


Explanation:
ich finde, "сертификат" sollte man immer als "Zertifikat" übersetzen und nichts anderes

Laurawue -
Germany
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vladimir Matviyenko: das Wort kommt in der Fachsprache nie vor
9 hrs
  -> Wenn Sie das Wort googeln, kommen Hunderte von Firmenseiten (aus Deutschland !) mit diesem Begriff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 6, 2008 - Changes made by Kai Zimmermann:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search