KudoZ home » Russian to German » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Размер линии

German translation: Fertigungsstraße/Produktionslinie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:35 Feb 13, 2008
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Schleif- und Poliermaschinen
Russian term or phrase: Размер линии
Ich finde hier unklar, was linija bedeuten soll. Es geht im Text um Schleifmaschinenstraßen. Ob hier Leitungen gemeint sind? Ich kann es mir nicht erklären....und der Kontext ist ja dürftig....

Электрическая система состоит из следующих компонентов:
Главный шкаф, в котором расположена вся электроаппаратура.
Кнопочная панель на борту машины для контроля каждого модуля отдельно.
Главная панель touch screen с графическим интерфейсом для управления функций и для диагностики возможных аномалий с помощью в линии.
Автоматическая смена размера линии с панели touch sсгееп при установке диаметра трубы для обработки.
Vanessa Kersten
Germany
Local time: 00:26
German translation:Fertigungsstraße/Produktionslinie
Explanation:
Hier geht es m.E. um eine Fertigungsstraße oder Produktionslinie.
Selected response from:

Andrej
Local time: 01:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Fertigungsstraße/Produktionslinie
Andrej


Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Fertigungsstraße/Produktionslinie


Explanation:
Hier geht es m.E. um eine Fertigungsstraße oder Produktionslinie.

Andrej
Local time: 01:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein
2 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search