POP3 port и SMTP port

German translation: POP3-Port und SMTP-Port

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:POP3 port и SMTP port
German translation:POP3-Port und SMTP-Port
Entered by: Ol_Besh

12:14 Jan 25, 2004
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering
Russian term or phrase: POP3 port и SMTP port
В полях POP3 port и SMTP port установите значения почтовых портов для протоколов SMTP и POP3.

В почтовой программе. Как здесь понять "port"? Это не "POP3-Server" и "SMTP-Server" для входящей и исходящей почты?
Steffen Pollex (X)
Local time: 01:39
POP3 Port und SMTP Port
Explanation:

... POP3 Port Der POP3 Port. SMTP Port Listener Der SMTP Port, auf dem nach eingehender Post vom lokalen EMail Server gehorcht wird. ...
www.hahn-software.de/Produkte/mailRobot/ Dokumentation/Tour_setup_system.html

Ich würde es allerdings mit Bindestrichen schreiben, also POP3-Port und SMTP-Port.


--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2004-02-08 09:48:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ich möchte mich auf diesem Wege beim Computer ganz artig fürs Grading bedanken.
:)
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 02:39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2POP3 Port und SMTP Port
Ol_Besh


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
POP3 port Рё SMTP port
POP3 Port und SMTP Port


Explanation:

... POP3 Port Der POP3 Port. SMTP Port Listener Der SMTP Port, auf dem nach eingehender Post vom lokalen EMail Server gehorcht wird. ...
www.hahn-software.de/Produkte/mailRobot/ Dokumentation/Tour_setup_system.html

Ich würde es allerdings mit Bindestrichen schreiben, also POP3-Port und SMTP-Port.


--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2004-02-08 09:48:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ich möchte mich auf diesem Wege beim Computer ganz artig fürs Grading bedanken.
:)

Ol_Besh
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1273
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juri Istjagin. Ph.D.
13 mins
  -> Спасибо!

agree  Mykhailo Kolaichuk
18 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search