KudoZ home » Russian to German » Transport / Transportation / Shipping

фраза: основной объем экспорта происходит морским путем

German translation: Das Hauptvolumen des Exportverkehrs geht auf dem Seewege

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:основной объем экспорта происходит морским путем
German translation:Das Hauptvolumen des Exportverkehrs geht auf dem Seewege
Entered by: Сергей Лузан
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:22 Aug 14, 2006
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
Russian term or phrase: фраза: основной объем экспорта происходит морским путем
Основной объем экспорта происходит морским путем:

Der Hauptvolumen wird auf dem Seeweg (im Seefrachverkehr) exportiert od. die Hauptexportvolumen geht auf dem Seeweg)?
lusita
Local time: 20:57
Der Hauptvolumen des Exportverkehrs geht auf dem Seeweg
Explanation:
BAV - Glossar - [ Translate this page ]Exportverkehr: Güterverkehr mit Quelle innerhalb und Ziel ausserhalb der Schweiz (-> Importverkehr, -> Binnenverkehr, ->Transitverkehr). ...
www.bav.admin.ch/glossar/index.html?lang=de&action=characte... - 80k


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-08-14 18:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

Klingt doch schweizerisch, aber mir gefällt es :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2006-08-16 21:18:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Людмила, вроде получилось по смыслу нормально и понятно. Видимо, экономическое образование сказывается :)
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 21:57
Grading comment
м.б. другие версии лучше, но это та, к которой я склонялась с самого начала. Спасибо, Сергей!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1der größte Exportumsatz wird durch Seeverkehr erreicht/ gemacht
erika rubinstein
4 +1Das Hauptexportvolumen erfolgt auf dem Seeweg
orbis
3 +1Der Hauptvolumen des Exportverkehrs geht auf dem Seeweg
Сергей Лузан


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
der größte Exportumsatz wird durch Seeverkehr erreicht/ gemacht


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 20:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 33
Notes to answerer
Asker: Vom Kontext her wird hier der Umsatz nicht hervorgehoben


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille: Klingt am besten von allen Vorschlägen, obwohl Exportumsatz und nicht Exportvolumen dasteht. (Aber mit ...volumen wiederum passt es nicht!)
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Das Hauptexportvolumen erfolgt auf dem Seeweg


Explanation:
Das Hauptexportvolumen Berlins erreichte von Januar bis September 2000 ...Statistisches Landesamt Berlin - Pressemitteilungen.
www.statistik-berlin.de/pms2000/sg22/2001/01-01-16a.html

Gemeinsam Exportquote und Exportvolumen steigern - ARGE Planungs ...Die Steigerung von Exportquote und Exportvolumen im Bereich der technischen und unternehmensbezogenen Dienstleistungen ist die vorrangige Aufgabe der ARGE ...
www.p-b-export.at/index.php?option=com_content&task=view&id...

Seetransport und Frachtverschiffung auf dem SeewegSeetransport ist unsere Staerke. Cargocare regelt fuer Sie die Frachtverschiffung zwischen Europa und Asien sowohl auf dem Luft - als auch auf dem Seeweg.
www.frachttransport.com/services/seetransport.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-08-14 21:00:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ludmila, "erfolgt" hat mich eben auch gestört... Im Russischen hört es sich zwar auch etwas seltsam an - es heißt aber nicht, daß man im Deutschen auch eine etwas merkwürdige Variante wählen soll... Wie wäre es damit: "Das Hauptexportvolumen wird auf dem Seeweg umgesetzt"? Ich denke, das wäre logischer...

orbis
Germany
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Зоряна. Мне тоже это приходило в голову, правда, смутило сочетание "Das Exportvolumen erfolgt..", при том что никаких сомнений не вызывает когда он, т.е. Volumen steigert od. erreicht...

Asker: Vielleicht klingt's schon besser, ich lasse nun diese Sache bis morgen, kapiere ich schon schlecht :((


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh: ... auf dem SeewegE... Для сУлидности :)
19 mins
  -> Спасибо, Саша! Да, сУлидность должна быть... Сейчас перейдем к добру и злу :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Der Hauptvolumen des Exportverkehrs geht auf dem Seeweg


Explanation:
BAV - Glossar - [ Translate this page ]Exportverkehr: Güterverkehr mit Quelle innerhalb und Ziel ausserhalb der Schweiz (-> Importverkehr, -> Binnenverkehr, ->Transitverkehr). ...
www.bav.admin.ch/glossar/index.html?lang=de&action=characte... - 80k


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-08-14 18:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

Klingt doch schweizerisch, aber mir gefällt es :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2006-08-16 21:18:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Людмила, вроде получилось по смыслу нормально и понятно. Видимо, экономическое образование сказывается :)

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 21:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
м.б. другие версии лучше, но это та, к которой я склонялась с самого начала. Спасибо, Сергей!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: das heisst das Volumen
2 mins
  -> Genau, *Das Volumen*, aber nicht doch "der Umsatz"

agree  Ol_Besh: ... auf dem SeewegE...
2 hrs
  -> Спасибо за отклик, Александр! На одну букву больше, а насколько торжественнее, официальнее и важнее звучит! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search