GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:46 Nov 28, 2006 |
Russian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CHelle Germany Local time: 09:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | теплоход ? |
| ||
4 | торговый/технологический холдинг |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
теплоход ? Explanation: Würde das passen? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
торговый/технологический холдинг Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 27 мин (2006-11-28 12:14:08 GMT) -------------------------------------------------- Technologieholding http://www.google.de/search?hl=de&q=Technologieholding&btnG=... -------------------------------------------------- Note added at 28 мин (2006-11-28 12:15:11 GMT) -------------------------------------------------- Handelsholding http://www.google.de/search?hl=de&q=Handelsholding&btnG=Such... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.