KudoZ home » Russian to Italian » Art/Literary

гостевая книга

Italian translation: Guest book/ Il muro/ Registro dei visitatori

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:гостевая книга
Italian translation:Guest book/ Il muro/ Registro dei visitatori
Entered by: Nicola (Mr.) Nobili
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:14 Oct 23, 2001
Russian to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
Russian term or phrase: гостевая книга
Вы можете оставить свое сообщение в гостевой книге
Galina
Guest book/ il muro
Explanation:
Khochu dobavit', chto inogda, osobenno v informal'nykh sajtakh, upotrebljaetsja vyrazhenie "il muro" (to est', "stena") ili "murales" (to zhe samoe po ispanski). Vsja fraza po ital'janski budet:
"Lasciate un messaggio nel guest book/nel muro/nel registro degli ospiti".
Krome etogo, ja soglasen so svoimi kollegami.
Selected response from:

Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 22:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2registro dei visitatoriAda Dell'Amore
5 +1Guest book
Corrado Piazzetta
5Guest book/ il muro
Nicola (Mr.) Nobili
5Guest book
Corrado Piazzetta


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
registro dei visitatori


Explanation:
in contesti formali, si usa "registro dei visitatori". In contesti informali, ad esempio in ambiente domestico o in un sito web che usa un linguaggio improntato alla familiarita', puo' andar bene "libro degli ospiti".

Ada Dell'Amore
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 126

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Corrado Piazzetta: Согласен
1 hr

agree  Nicola (Mr.) Nobili
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Guest book


Explanation:
ß ïðîñòî õîòåë äîáàâèòü, ÷òî â íåêîòîðûõ êîíòåêñòàõ, íàïðèìåð Web ñàéòû, óïîòðåáëÿåòñÿ è àíãëèéñêèé ïåðåâîä. Âñå-òàêè, äâå ïðåäëîæåííûé Äàøåé ïåðåâîäà ñîâñåì ïðèãîäíûå ê áîëüøèíñòâó ñëó÷àåâ.

Corrado Piazzetta
Local time: 22:12
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicola (Mr.) Nobili
3 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Guest book


Explanation:
ß ïðîñòî õîòåë äîáàâèòü, ÷òî â íåêîòîðûõ êîíòåêñòàõ, íàïðèìåð Web ñàéòû, óïîòðåáëÿåòñÿ è àíãëèéñêèé ïåðåâîä. Âñå-òàêè, äâà ïðåäëîæåííûõ Äàøåé ïåðåâîäà ñîâñåì ïðèãîäíûå ê áîëüøèíñòâó ñëó÷àåâ.

Corrado Piazzetta
Local time: 22:12
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Guest book/ il muro


Explanation:
Khochu dobavit', chto inogda, osobenno v informal'nykh sajtakh, upotrebljaetsja vyrazhenie "il muro" (to est', "stena") ili "murales" (to zhe samoe po ispanski). Vsja fraza po ital'janski budet:
"Lasciate un messaggio nel guest book/nel muro/nel registro degli ospiti".
Krome etogo, ja soglasen so svoimi kollegami.

Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 374
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search