KudoZ home » Russian to Italian » Law: Contract(s)

Стоимость экспортной упаковки, маркировки и погрузки Товара включена в его цену

Italian translation: Il prezzo dell'imballaggio per esportazione, della marcatura e dell'imbarco/caricamento della merce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:09 Dec 19, 2010
Russian to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / compravendita
Russian term or phrase: Стоимость экспортной упаковки, маркировки и погрузки Товара включена в его цену
prices for the Goods are included the price for export packing, marking and loading... Imballaggio, """"contrassegno""" e carico?
cinziaorl
Local time: 14:06
Italian translation:Il prezzo dell'imballaggio per esportazione, della marcatura e dell'imbarco/caricamento della merce
Explanation:
sono inclusi nel prezzo della merce.

questa погрузка quasi quasi mi sembra come отгрузка che è la spedizione

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-12-19 14:16:34 GMT)
--------------------------------------------------

il prezzo .... E' incluso.
Selected response from:

Rossinka
Italy
Local time: 14:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Il prezzo dell'imballaggio per esportazione, della marcatura e dell'imbarco/caricamento della merce
Rossinka
4caricamento della merce
Dashulik


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Il prezzo dell'imballaggio per esportazione, della marcatura e dell'imbarco/caricamento della merce


Explanation:
sono inclusi nel prezzo della merce.

questa погрузка quasi quasi mi sembra come отгрузка che è la spedizione

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-12-19 14:16:34 GMT)
--------------------------------------------------

il prezzo .... E' incluso.

Rossinka
Italy
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  missdutch
23 mins
  -> grazie, missdutch, di tutte le "agree". До встречи на русском форуме.

agree  Fregia
1 hr

agree  milatrad
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caricamento della merce


Explanation:
Dipende dai termini del contratto CIF, FOB o altro (secondo INCOTERMS). Perché da lì si può capire anche la tipologia del "mezzo di trasporto" usata.


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Incoterms
Dashulik
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 19, 2010:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search