https://www.proz.com/kudoz/russian-to-lithuanian/bus-financial/338201-%C4%EB%FF-%EF%EE%EB%F3%F7%E5%ED%E8%FF-%E1%EE%EB%E5%E5-%EF%EE%E4%F0%EE%E1%ED%EE%E9-%E8%ED%F4%EE%F0%EC%E0%F6%E8%E8-%EE%E1%F0%E0%F9%E0%F2%FC%F1%FF-%EF%EE-%D1-%F3%E2%E0%E6%E5%ED%E8%E5%EC.html

Для получения более подробной информации обращаться по .С уважением.

Lithuanian translation: Dėl išsamesnės informacijos kreiptis...

09:52 Jan 8, 2003
Russian to Lithuanian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Russian term or phrase: Для получения более подробной информации обращаться по .С уважением.
сттрочка из объявления
����
Lithuanian translation:Dėl išsamesnės informacijos kreiptis...
Explanation:
Dėl išsamesnės informacijos kreiptis
(telefonu? adresu?).
Su pagarba
Selected response from:

Vidmantas Stilius
Local time: 09:15
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Dėl išsamesnės informacijos kreiptis...
Vidmantas Stilius


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Dėl išsamesnės informacijos kreiptis...


Explanation:
Dėl išsamesnės informacijos kreiptis
(telefonu? adresu?).
Su pagarba

Vidmantas Stilius
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 42
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: