KudoZ home » Russian to Polish » Bus/Financial

обратный груз

Polish translation: ładunek powrotny

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:обратный груз
Polish translation:ładunek powrotny
Entered by: Sergei Kramitch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:20 Dec 26, 2003
Russian to Polish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Russian term or phrase: обратный груз
При наличии обратного груза из Германии оплата за его перевозку будет
оговорена дополнительно.
Sergei Kramitch
Local time: 14:02
ładunek powrotny
Explanation:
In English: return cargo


Sample (parallel text, in Polish and in English):

b) dla ładunków:
- dostawa w przewozie międzynarodowym;
- odbiór w przewozie międzynarodowym;
- ładunek powrotny, gdy udzielono zgody na odbiór,
- ładunek powrotny, gdy udzielono zgody na dostawę,
- przewóz wewnątrz kraju.

b) for freights:
- delivery on an international journey;
- collection on an international journey;
- return cargo where collection is authorised;
- return cargo where delivery is authorised;
- transport within the country.
http://www.zbiordokumentow.pl/1996/3/10.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-27 02:19:01 (GMT)
--------------------------------------------------

One more sample:

... 5. Pojazd zarejestrowany na terytorium jednej Umawiaj±cej się Strony może zabrać ładunek powrotny do kraju swej rejestracji po dostarczeniu ładunków na ...
http://www.psm.pl/akty_prawne/umowy/irak.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-27 02:26:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Čçâčíčňĺ, ÷ňî ďčńŕëŕ âűřĺ ďî-ŕíăëčéńęč. Ďî-ďîëüńęč íĺ îńěĺëčâŕţńü, ŕ ďî-đóńńęč íĺ ěîăó čç-çŕ íĺńîâěĺńňčěîńňč ęîäčđîâîę.
Íŕäĺţńü, ÷ňî ďîěîăëŕ.
Ćĺëŕţ óäŕ÷č, č ďîçäđŕâë˙ţ ń íŕńňóďŕţůčě Íîâűě ăîäîě.
Selected response from:

xxxVera Fluhr
Local time: 13:02
Grading comment
Ńďŕńčáî áîëüřîĺ!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ładunek powrotnyxxxVera Fluhr


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ładunek powrotny


Explanation:
In English: return cargo


Sample (parallel text, in Polish and in English):

b) dla ładunków:
- dostawa w przewozie międzynarodowym;
- odbiór w przewozie międzynarodowym;
- ładunek powrotny, gdy udzielono zgody na odbiór,
- ładunek powrotny, gdy udzielono zgody na dostawę,
- przewóz wewnątrz kraju.

b) for freights:
- delivery on an international journey;
- collection on an international journey;
- return cargo where collection is authorised;
- return cargo where delivery is authorised;
- transport within the country.
http://www.zbiordokumentow.pl/1996/3/10.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-27 02:19:01 (GMT)
--------------------------------------------------

One more sample:

... 5. Pojazd zarejestrowany na terytorium jednej Umawiaj±cej się Strony może zabrać ładunek powrotny do kraju swej rejestracji po dostarczeniu ładunków na ...
http://www.psm.pl/akty_prawne/umowy/irak.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-27 02:26:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Čçâčíčňĺ, ÷ňî ďčńŕëŕ âűřĺ ďî-ŕíăëčéńęč. Ďî-ďîëüńęč íĺ îńěĺëčâŕţńü, ŕ ďî-đóńńęč íĺ ěîăó čç-çŕ íĺńîâěĺńňčěîńňč ęîäčđîâîę.
Íŕäĺţńü, ÷ňî ďîěîăëŕ.
Ćĺëŕţ óäŕ÷č, č ďîçäđŕâë˙ţ ń íŕńňóďŕţůčě Íîâűě ăîäîě.


    Reference: http://www.zbiordokumentow.pl/1996/3/10.html
xxxVera Fluhr
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
Grading comment
Ńďŕńčáî áîëüřîĺ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak: dokіadnie tak!
8 hrs
  -> Dziekuje bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search