Авось да небось

Polish translation: a nuż się uda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:aвось да небось
Polish translation:a nuż się uda
Entered by: Jolanta Cakke

17:54 Nov 28, 2008
Russian to Polish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Russian term or phrase: Авось да небось
Авось да небось — вот еще одна русская беда.
jankopolo
Local time: 23:59
anuż się uda
Explanation:
anuż się uda

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-28 20:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

Авось да небось или авось, небось да как-нибудь - поговорка о беспечности, неосмотрительности, разгильдяйстве. Время скудное и тяжелое, только тем и живется, что авось да небось. В. Даль.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-28 20:48:38 GMT)
--------------------------------------------------

На авось (делать что-н.) - без достаточной основательности, с расчетом на случайную удачу. Студент пошел экзаменоваться на авось. Авось да небось или авось, небось да как-нибудь - поговорка о беспечности, неосмотрительности, разгильдяйстве.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-28 21:15:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=60269
Na los szczęścia «licząc na szczęśliwy przypadek, ryzykując; jak wypadnie, na chybił trafił»

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2008-12-01 15:40:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Oczywiście, że oddzielnie! Co za głupi błąd. Aż wstyd...
Selected response from:

Jolanta Cakke
Italy
Local time: 23:59
Grading comment
dziękuje! a nóż -oddzielnie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3anuż się uda
Jolanta Cakke


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anuż się uda


Explanation:
anuż się uda

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-28 20:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

Авось да небось или авось, небось да как-нибудь - поговорка о беспечности, неосмотрительности, разгильдяйстве. Время скудное и тяжелое, только тем и живется, что авось да небось. В. Даль.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-28 20:48:38 GMT)
--------------------------------------------------

На авось (делать что-н.) - без достаточной основательности, с расчетом на случайную удачу. Студент пошел экзаменоваться на авось. Авось да небось или авось, небось да как-нибудь - поговорка о беспечности, неосмотрительности, разгильдяйстве.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-28 21:15:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=60269
Na los szczęścia «licząc na szczęśliwy przypadek, ryzykując; jak wypadnie, na chybił trafił»

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2008-12-01 15:40:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Oczywiście, że oddzielnie! Co za głupi błąd. Aż wstyd...

Jolanta Cakke
Italy
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuje! a nóż -oddzielnie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search