KudoZ home » Russian to Spanish » Art/Literary

Не приставай!

Spanish translation: ¡déjame en paz! / ¡no me fastidies!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Не приставай!
Spanish translation:¡déjame en paz! / ¡no me fastidies!
Entered by: Russ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:30 Jan 9, 2003
Russian to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
Russian term or phrase: Не приставай!
Не приставай!
Russ
Local time: 01:06
¡déjame en paz! / ¡no me fastidies!
Explanation:
Simplemente me remito a lo que indica el diccionario para esta frase.
Selected response from:

Fernando Muela
Spain
Local time: 06:06
Grading comment
thanks1
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4¡déjame en paz! / ¡no me fastidies!
Fernando Muela


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
¡déjame en paz! / ¡no me fastidies!


Explanation:
Simplemente me remito a lo que indica el diccionario para esta frase.

Fernando Muela
Spain
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 616
Grading comment
thanks1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  _Alena
3 hrs

agree  Galina Labinko Rodriguez
4 hrs

agree  nkay
10 hrs

agree  lurd
1 day14 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search