KudoZ home » Russian to Spanish » Finance (general)

кредитовые обороты

Spanish translation: movimientos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:50 Nov 12, 2008
Russian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / cuentas bancarias
Russian term or phrase: кредитовые обороты
¡Hola!
Es el certificado de un banco sobre los movimientos que ha habido en una cuenta corriente. Supongo que la traducción son "movimientos de haber", pero la cuestión es que dan cantidades totales mensuales y no sé si se trata de la suma de los ingresos que ha habido en esa cuenta durante todo el mes o la cantidad final que ha quedado en la cuenta a final del mes.
Gracias, un saludo.
Oksana
oksana arabadzhieva
Spain
Local time: 04:46
Spanish translation:movimientos
Explanation:
Los dos términos son correctos. "Movimientos de haber" es más específico (todos los movimientos de una cuenta específica). "Movimientos" en general serviría para una tabla o un desglose de esa cuenta. No sé si te he ayudado...
Selected response from:

Annagalia
Spain
Local time: 04:46
Grading comment
Gracias Anna, Maximova y Ekaterina.
Quedo a vuestra disposición,
Oksana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4cargos, pagos
Maximova
4movimientos
Annagalia
Summary of reference entries provided
Возможно, поможет вот это
Ekaterina Khovanovitch

  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
movimientos


Explanation:
Los dos términos son correctos. "Movimientos de haber" es más específico (todos los movimientos de una cuenta específica). "Movimientos" en general serviría para una tabla o un desglose de esa cuenta. No sé si te he ayudado...

Annagalia
Spain
Local time: 04:46
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias Anna, Maximova y Ekaterina.
Quedo a vuestra disposición,
Oksana
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cargos, pagos


Explanation:
Movimiento, se refiere a los movimientos en general. Particularmente, кредитовые обороты se refiere a los cargos en una cuenta corriente, por ejemplo; son los movimientos que debitan la cuenta.
Generalmente, en las cartolas (informes de la cuenta corriente), los movimientos se dividen en 1.- cheques pagados y otros cargos y 2.- depósitos y otros abonos.

ejemplo:
Fecha/Detalle de transacción/Cheques y otros cargos/Depósitos y otros abonos/saldo


Maximova
Local time: 23:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Возможно, поможет вот это

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/finance_general...

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search