KudoZ home » Russian to Spanish » History

на попечении родственников

Spanish translation: a cargo de los (unos) parientes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:44 Nov 22, 2008
Russian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - History / расказы
Russian term or phrase: на попечении родственников
Оставив малолетнего ребенка на попечении родственников
azalia22
Spanish translation:a cargo de los (unos) parientes
Explanation:
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 14:55
Grading comment
spasibo vam bolshoe
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Bajo tutoría de familiares
Silvana Jarmoluk
4 +2a cargo de los (unos) parientes
Ekaterina Guerbek
4 +1bajo la tutela de parientes
Salamila
4 +1al cuidado de unos parientes
Fernando Muela


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a cargo de los (unos) parientes


Explanation:


Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 14:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
spasibo vam bolshoe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Lianiuka: a cargo de la familia
20 mins
  -> Спасибо, Лидия!

agree  Ekaterina Khovanovitch
22 mins
  -> Спасибо, Екатерина!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
al cuidado de unos parientes


Explanation:
Otra forma de expresarlo.

Poe para principiantes/ Poe For Beginners - Resultado de la Búsqueda de libros de Googlede Gabriela Stoppelman, Jorge Hardmeier - 1999 - Biography & Autobiography - 176 páginas
Eliza deja a su hijo mayor, Henry, al cuidado de unos parientes y se traslada a Richmond, con Rosa- lie y Edgar. Allí, la sorprende la enfermedad. ...
books.google.es/books?isbn=9879065670...

¡Es Raro!, cuento de Gustavo Adolfo BecquerHuérfano casi al nacer, quedó al cuidado de unos parientes. Ignoro los detalles de su niñez; sólo puedo decir que, cuando le hablaban de ella, se oscurecía ...
www.letrasperdidas.galeon.com/consagrados/c_becquer01.htm -

Fernando Muela
Spain
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Khovanovitch: Sí, de acuerdo. Creo que la elección depende del contexto. "A cargo" se parece más a "на иждивении".
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Bajo tutoría de familiares


Explanation:
Dejando al menor bajo tutela familiar

Silvana Jarmoluk
Local time: 09:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maximova: si, se trata de tutoría, ya que se refiere a una situación "legal"
3 hrs
  -> Gracias

agree  Andrey Ermolov
12 hrs
  -> Gracias

agree  Elena Tchernega: В данном случае действительно подчеркивается юридический статус
16 hrs
  -> gracias

agree  etale
1 day14 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bajo la tutela de parientes


Explanation:
en realidad son todas corectas... tengo una mas por si quiere elegir

Example sentence(s):
  • En otras partes, como en Rakai (Uganda), los hogares se reducían de forma considerable –posiblemente porque los niños quedaban bajo la tutela de parientes– o los adultos dejaban de buscar empleo (Banco Mundial, 1999).
Salamila
Netherlands
Local time: 14:55
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolando Julio Arciniega: De acuerdo con la RAE, tutela es la: Autoridad que, en defecto de la paterna o materna, se confiere para cuidar de la persona y los bienes del que, por minoría de edad u otra causa, no tiene completa capacidad civil. Debe usar estar palabra y NO TUTORIA
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Ekaterina Guerbek


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 23, 2008 - Changes made by Ekaterina Guerbek:
Language pairSpanish to Russian » Russian to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search