GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:17 Aug 27, 2014 |
Russian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Makeeva Spain Local time: 13:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | , basándose en la versión Nº XXX de 06.04.2012 de dicho contrato (convenio) adicional, |
|
, basándose en la versión Nº XXX de 06.04.2012 de dicho contrato (convenio) adicional, Explanation: A lo mejor ha habido más de una versión y seleccionaron una en concreto. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.