KudoZ home » Russian to Spanish » Medical (general)

с цил. + Дах

Spanish translation: Cyl +4.0 D AX 90=0.7

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:55 Apr 10, 2007
Russian to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Epicrisis - catarata
Russian term or phrase: с цил. + Дах
При выписке: Острота зрения=0,2 с цил.+4.0 Дах 90=0,7
Anatoliy Babich
Ukraine
Local time: 15:20
Spanish translation:Cyl +4.0 D AX 90=0.7
Explanation:
Es imprescindible realizar revisiones periódicas del sistema ocular y por tanto la adquisición de lentes en EBAY deberá realizarse en ojos sanos y con carácter de reposición, si nota cualquier tipo de molestia o duda de la correcta adaptación de sus lentes deberá acudir a su contactologo, ante cualquier duda póngase en contacto con nosotros y le asesoraremos .

Interpretación de datos: :

OD: ojo derecho, OI: ojo izquierdo

Bc: es la curva base de la lente,habitualmente es entre 8.40 y 9.20

Dia: es el diámetro de la lente, habitualmente entre 13.50 y 14.50

Pwr o Sph: es la potencia esferica de la lente expresada en dioptrias , suele variar desde -0,25 hasta-20.00 para miopías y de +0,25 hasta + 20.00D para hipermetropias

Cyl: es el valor del astigmatismo expresado en dioptrias:los valores habituales son de -0,75D hasta -6.00D

Ax: es el eje del astigmatismo, por tanto sólo aparece en lentes con Cyl, varia de 0 a 180º

Es importante tener en cuenta que el valor de una receta pensada para cristales oftálmicos no siempre coincide con el valor para lentes de contacto, pueden haber diferencias importantes especialmente en graduaciones altas. Si nos envia una receta de oftalmólogo le enviaremos sus lentes aplicando las reglas de equivalencia (la prescripción variará sobre todo en graduaciones altas).
Selected response from:

Ricardo Rivas
Ukraine
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Cyl +4.0 D AX 90=0.7
Ricardo Rivas


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Cyl +4.0 D AX 90=0.7


Explanation:
Es imprescindible realizar revisiones periódicas del sistema ocular y por tanto la adquisición de lentes en EBAY deberá realizarse en ojos sanos y con carácter de reposición, si nota cualquier tipo de molestia o duda de la correcta adaptación de sus lentes deberá acudir a su contactologo, ante cualquier duda póngase en contacto con nosotros y le asesoraremos .

Interpretación de datos: :

OD: ojo derecho, OI: ojo izquierdo

Bc: es la curva base de la lente,habitualmente es entre 8.40 y 9.20

Dia: es el diámetro de la lente, habitualmente entre 13.50 y 14.50

Pwr o Sph: es la potencia esferica de la lente expresada en dioptrias , suele variar desde -0,25 hasta-20.00 para miopías y de +0,25 hasta + 20.00D para hipermetropias

Cyl: es el valor del astigmatismo expresado en dioptrias:los valores habituales son de -0,75D hasta -6.00D

Ax: es el eje del astigmatismo, por tanto sólo aparece en lentes con Cyl, varia de 0 a 180º

Es importante tener en cuenta que el valor de una receta pensada para cristales oftálmicos no siempre coincide con el valor para lentes de contacto, pueden haber diferencias importantes especialmente en graduaciones altas. Si nos envia una receta de oftalmólogo le enviaremos sus lentes aplicando las reglas de equivalencia (la prescripción variará sobre todo en graduaciones altas).

Example sentence(s):
  • http://www.eyenews.ru/stati_bozh_20.htm

    Reference: http://www.medlinks.ru/modules.php?op=modload&name=Forum&fil...
    Reference: http://cgi.ebay.es/LENTILLAS-PROCLEAR-BIOCOMPATIBLES-100-COM...
Ricardo Rivas
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alionushka
2 hrs

agree  Ekaterina Guerbek
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search