кляр, рассолы, раковые шейки, парное(мясо), туша, тушка, корейка

14:30 Dec 23, 2001
Russian to Spanish translations [Non-PRO]
Russian term or phrase: кляр, рассолы, раковые шейки, парное(мясо), туша, тушка, корейка
морепродукты и части мяса
�����


Summary of answers provided
5 +3ñì. íèæå
AndrewBM


  

Answers


2 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ñì. íèæå


Explanation:
êëÿð=rebozado
ðàññîëû=salmueras
ðàêîâûå øåéêè=colas de cangrejo
ïàðíîå ìÿñî=carnes frescas
òóøà=canal res
òóøêà=(ïòèöû)aves
êîðåéêà=panceta ahumada estilo ruso

AndrewBM
Ireland
Local time: 01:09
PRO pts in pair: 4
Grading comment
òóøêà,êîðåéêà

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Galina Labinko Rodriguez: Canal res se refiere a la carne de vaca.¿Como sera en el caso de "туша" de cerdo?
12 days

agree  Сергей Лузан
189 days

agree  José Antonio V.: kopejka, costillar, ili niet?
328 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: òóøêà,êîðåéêà



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search