prihodovanje

English translation: crediting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:prihodovanje
English translation:crediting
Entered by: Ana Stanojevic

15:21 Apr 1, 2014
Serbian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / bookkeeping
Serbian term or phrase: prihodovanje
Prihodovanje i rashodovanje nerašcišcenih stavki na prolaznim i privremenim racunima se vrši na osnovu predloga strucnih sluzbi i predloga popisnih komisija na kraju godine
Ana Stanojevic
Serbia
crediting
Explanation:
IN THIS CONTEXT

Prihodovanje i rashodovanje neraščišćenih stavki na prolaznim i privremenim računima

prihodovanje neraščišćene stavke na prolaznim i privremenim računima = trajno uknjižiti tu stavku kao prihod.

"prihodovanje" / "rashodovanje" are a pair - meaning: get the item out of temporary / transitional accounts and credit or debit a "normal" account.

Transactions that are recorded in temporary/transitional accounts are not "finalised", there are some pending/undecided elements about them.

This ST is about deciding how to definitely account for the transaction, by closing the position in the temporary/transitional account and crediting/debiting a account that will be the the definitive/final accounting for this item/transaction.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-04-01 18:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

for example some "mysterious" payment was put in a temporary account because there's no reference as to what is being paid (so it's possibly a mistaken payment); when it's decided that the payment wasn't made by mistake and should be kept, the amount of this payment will be taken out of the temporary account and credited as received payment.
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 16:46
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4crediting
Daryo


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crediting


Explanation:
IN THIS CONTEXT

Prihodovanje i rashodovanje neraščišćenih stavki na prolaznim i privremenim računima

prihodovanje neraščišćene stavke na prolaznim i privremenim računima = trajno uknjižiti tu stavku kao prihod.

"prihodovanje" / "rashodovanje" are a pair - meaning: get the item out of temporary / transitional accounts and credit or debit a "normal" account.

Transactions that are recorded in temporary/transitional accounts are not "finalised", there are some pending/undecided elements about them.

This ST is about deciding how to definitely account for the transaction, by closing the position in the temporary/transitional account and crediting/debiting a account that will be the the definitive/final accounting for this item/transaction.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-04-01 18:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

for example some "mysterious" payment was put in a temporary account because there's no reference as to what is being paid (so it's possibly a mistaken payment); when it's decided that the payment wasn't made by mistake and should be kept, the amount of this payment will be taken out of the temporary account and credited as received payment.

Daryo
United Kingdom
Local time: 16:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search