International Translation Day 2018

Join for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

u zakonodavstvu

English translation: in the legislative procedure

Serbian term or phrase:u zakonodavstvu
English translation:in the legislative procedure
Entered by: Bogdan Petrovic

06:10 Jun 25, 2018
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / Police border control
Serbian term or phrase: u zakonodavstvu
Harmonizacija zakonodavnog okvira

Ministarstvo poljoprivrede i zaštite životne sredine - Uprava za zaštitu bilja - izmena zakona o bezbednosti hrane

Izmena Zakona o sredstvima za zaštitu bilja

Donošenje Zakona o semenu, sadnog materijalu, poljoprivrednom i ukrasnom bilju.

Trenutno Zakon se nalazi u zakonodavstvu i čeka se na njegovo usvajanje.
Bogdan Petrovic
Local time: 19:05
in the legislative procedure
Pretpostavljam da su mislili da je zakon trenutno "u proceduri"
Selected response from:

Branka Ramadanovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 19:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +3in the legislative procedure
Branka Ramadanovic



4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
in the legislative procedure

Pretpostavljam da su mislili da je zakon trenutno "u proceduri"

Branka Ramadanovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 19:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vuka Mijuskovic: ako se čeka njegovo usvajanje, onda je u skupštinskoj proceduri. No i to je deo od the legislative procedure tako da bi ovo bilo najbezbednije rešenje.
3 hrs
  -> Ma da

agree  Daryo: that's not the "normal" meaning, but that's what they wanted to say in this sentence. Context is more important, especially when a term is used in some unusual / creative / clumsy way.
1 day 2 hrs
  -> Ma da

agree  Natasa Stankovic
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search