Radnje u postupku

English translation: actions in the proceedings/procedure

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:Radnje u postupku
English translation:actions in the proceedings/procedure
Entered by: Bogdan Petrovic

18:22 Dec 26, 2016
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / criminal liability of legal entities
Serbian term or phrase: Radnje u postupku
U članu 128 govori se o drugim organima, ovlašćenim za podnošenje zahteva za pokretanje prekršajnog postupka, te se njihova prava u postupku, odnosno ovlašćenja u istom izjednačavaju sa pravima i ovlašćenjima javnog tužioca. U praksi se, međutim, javni tužioci veoma retko pojavljuju kao podnosioci zahteva za pokretanje prekršajnog postupka, odnosno kao učesnici u ovom postupku. Čak i kada je javni tužilac inicijator ovog postupka, on nema obavezu da prisustvuje radnjama u postupku, niti je ovlašćen da menja navode zahteva za pokretanje prekršajnog postupka. Najzastupljeniji podnosioci zahteva za pokretanje prekršajnog postupka protiv pravnih lica različiti inspekcijski organi
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 11:45
actions in the proceedings/procedure
Explanation:
actions in the proceedings/procedure


Kada je reč o pravu deteta da samostalno istupa u sudu, Zakon o parničnom postupku propisuje da dete ima parničnu sposobnost u granicama svoje poslovne sposobnosti (član 79, st. 3 ZPP SRJ). Prema Zakoniku o krivičnom postupku, dete koje je napunilo 16 godina može samo podneti privatnu krivičnu tužbu (član 55, st. 2 ZKP SRJ), a dete – oštećeni, koje je napunilo 16 godina, takođe je ovlašćeno da samo daje izjave i preduzima radnje u postupku (član 65, st. 2 ZKP SRJ).

When it comes to child's independent appearance in court, the Civil Procedure Code of FRY prescribes that child possesses litigation capacity within the limits of his/her working capacity (Art. 79, para. 3 of CPC of the FRY). According to the Criminal Procedure Code of FRY a child who has reached the age of 16 years can file a private criminal suit (Art. 55, para. 2 of the CPC of the FRY) and the child - a damaged party - who has reached the age of 16 years is also authorised to simply issue statements and to undertake actions in the proceedings (Art. 65, para. 2 of CPC of the FRY).
http://www.cpd.org.rs/Data/Files/Prava_deteta_u_Srbiji_1996-...
Selected response from:

LogosART
Croatia
Local time: 11:45
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4actions in the proceedings/procedure
LogosART


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
actions in the proceedings/procedure


Explanation:
actions in the proceedings/procedure


Kada je reč o pravu deteta da samostalno istupa u sudu, Zakon o parničnom postupku propisuje da dete ima parničnu sposobnost u granicama svoje poslovne sposobnosti (član 79, st. 3 ZPP SRJ). Prema Zakoniku o krivičnom postupku, dete koje je napunilo 16 godina može samo podneti privatnu krivičnu tužbu (član 55, st. 2 ZKP SRJ), a dete – oštećeni, koje je napunilo 16 godina, takođe je ovlašćeno da samo daje izjave i preduzima radnje u postupku (član 65, st. 2 ZKP SRJ).

When it comes to child's independent appearance in court, the Civil Procedure Code of FRY prescribes that child possesses litigation capacity within the limits of his/her working capacity (Art. 79, para. 3 of CPC of the FRY). According to the Criminal Procedure Code of FRY a child who has reached the age of 16 years can file a private criminal suit (Art. 55, para. 2 of the CPC of the FRY) and the child - a damaged party - who has reached the age of 16 years is also authorised to simply issue statements and to undertake actions in the proceedings (Art. 65, para. 2 of CPC of the FRY).
http://www.cpd.org.rs/Data/Files/Prava_deteta_u_Srbiji_1996-...

LogosART
Croatia
Local time: 11:45
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 115
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search