12:43 Oct 25, 2001 |
Serbian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | general |
| ||
4 +1 | sirdar |
|
sirdar Explanation: Sirdar is what my dictionary says for "Serdar". As for the word "Divizijar", I gues it would be a member of a division, therefore the exact translation would depend on what kind of division it is (infantry, armored, motorized, etc.) Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
general Explanation: http://www.mfa.gov.yu/History/MinistriCG/JVukotic_e.html Check this web site!!! Additional suggestion: Mnogo hvala! or Hvala vam mnogo! not Mlogo fala! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.