Storno računa

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:04 Jul 5, 2018
Serbian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / conto bancario
Serbian term or phrase: Storno računa
conto bancario: 6462/18 segue la somma .

Summary of answers provided
4 +1cancellazione della fattura
Ellen Kraus



4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cancellazione della fattura

direi - senza conoscere el contesto

Ellen Kraus
Local time: 12:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ljiljana Grubac: Eventualno, ako je reč o računu koji je izdalo fizičko lice, umesto "fattura" - "ricevuta". Pojedini insistiraju na tome.
3 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search