KudoZ home » Serbo-Croat to English » Construction / Civil Engineering

reška (dilataciona reška/radna reška)

English translation: joint (expansion joint/construction joint)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:reška (dilataciona reška/radna reška)
English translation:joint (expansion joint/construction joint)
Entered by: Bogdan Petrovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:12 Oct 18, 2007
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Serbo-Croat term or phrase: reška (dilataciona reška/radna reška)
U aneksu iznad teretnog ulaza iz sporedne ulice na dijelu zidova vide se pukotine koje su nastale zbog toga što objekt najvjerojatnije nema dilatacione reške, a kako je koncipiran kao više volumena došlo je do pojave radnih reški koje su uzrokovale pukotine i djelomično otpadanje keramičkih pločica sa zida na stubištu.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 19:41
joint (expansion joint/construction joint)
Explanation:
Iz navedenog konteksta se jasno vidi da se radi o spojnici (iako zaista nikada nisam naišla na izraz "reška") pa odatle i ponuđeni termini;
"pojava radnih reški" - došlo je do otvaranja pukotina/prslina na najslabijim mestima, tj. na mestima radnih spojnica (prekida betoniranja ukoliko se radi o betonskoj konstrukciji, ili po linijama slabljenja ukoliko se radi o zidanoj konstrukciji)
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 19:41
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4joint (expansion joint/construction joint)
Mira Stepanovic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reška (dilataciona reška/radna reška
joint (expansion joint/construction joint)


Explanation:
Iz navedenog konteksta se jasno vidi da se radi o spojnici (iako zaista nikada nisam naišla na izraz "reška") pa odatle i ponuđeni termini;
"pojava radnih reški" - došlo je do otvaranja pukotina/prslina na najslabijim mestima, tj. na mestima radnih spojnica (prekida betoniranja ukoliko se radi o betonskoj konstrukciji, ili po linijama slabljenja ukoliko se radi o zidanoj konstrukciji)



    Reference: http://www.cement.org/tech/faq_joints.asp
Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 19:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 300
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 18, 2007 - Changes made by Mira Stepanovic:
Term askedreška (dilataciona reška/radna reška » reška (dilataciona reška/radna reška)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search