KudoZ home » Serbo-Croat to English » General / Conversation / Greetings / Letters

Ja te èekam, a ti nešto glumiš!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:49 Dec 23, 2005
Serbo-Croat to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Serbo-Croat term or phrase: Ja te èekam, a ti nešto glumiš!
Please, translate... Thanks
xxxidiJot
Advertisement


Summary of answers provided
3I'm waiting for you, but you're mocking me/playing with me
Mihailolja


  

Answers


87 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ja te
I'm waiting for you, but you're mocking me/playing with me


Explanation:
;-)

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 15:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 24, 2005 - Changes made by Tamara Sinobad:
Language pairEnglish to Serbo-Croat » Serbo-Croat to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search