KudoZ home » Serbo-Croat to English » Idioms / Maxims / Sayings

my jelen žalostan morska bolest

English translation: my deer (male) is sad.... sea sickness

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:57 Jun 29, 2007
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Serbo-Croat term or phrase: my jelen žalostan morska bolest
I all... please excuse me if this isn't the right language pair. Or is it? This is for one of my boy's friend in school.
Any translation, or clue, will be welcome.
Thanks again.
Juan Jacob
Mexico
Local time: 14:24
English translation:my deer (male) is sad.... sea sickness
Explanation:
jelen is male deer

http://en.wikipedia.org/wiki/Deer
hope it makes sence to you

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-06-29 18:59:03 GMT)
--------------------------------------------------

MY - that is in English
if you take that "my" out as it is one language or the other

JELEN MOJ ZALOSTAN - then is

My sad deer .... and that "sea sickness"

Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 14:24
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5my deer (male) is sad.... sea sickness
Veronica Prpic Uhing


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
MY JELEN MOJ ZALOSTAN.... MORSKA BOLEST
my deer (male) is sad.... sea sickness


Explanation:
jelen is male deer

http://en.wikipedia.org/wiki/Deer
hope it makes sence to you

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-06-29 18:59:03 GMT)
--------------------------------------------------

MY - that is in English
if you take that "my" out as it is one language or the other

JELEN MOJ ZALOSTAN - then is

My sad deer .... and that "sea sickness"



Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 14:24
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot.
Notes to answerer
Asker: Thank you very much. I'll wait a little bit more.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2007 - Changes made by Veronica Prpic Uhing:
Term askedMY JELEN MOJ ZALOSTAN.... MORSKA BOLEST » my jelen žalostan morska bolest


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search