This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dakujem. Kedze su urcite vyhrady voci vasmu prekladu, dovolim si dat "len" 3 body. Kazdopadne, uz som ho pouzil (tlacil ma velmi cas) takze myslim ze by nebolo spravodlive vybrat niektoru inu odpoved, aj ked su tiez dobre. 3 KudoZ points were awarded for this answer
skuste si poriadne precitat diskusiu a aj moj komentar v mojej odpovedi.
ak si slovicko "urbariatu v..." zmenite na "urbariatu v katastri Lysa Polana" tak je zrejme ze sa bavime o lese, ktory spravuje urbariat v katastri Lysa Polana, alebo pozemkove spolocenstvo v katastri Lysa Polana.
Len sa prosim nezacnite teraz pytat na Lysu Polanu
A presne ako Maria hovori, treba doplnit cely text!
to tvrdite vy, ze les je castou zdruzenia, ak navrhujete v tomto kontexte preklad urbariatu za association:
.les o rozlohe ...m2 ako časť urbariátu v ... .les o rozlohe ...m2 ako časť pozemkoveho spolocenstva v ... .les o rozlohe ...m2 ako časť "forest landowners association" v ...
na zaklade vasej rady som si v gugli vyguglila f.l.o.a., a to, co som zistila, vas asi nepotesi - NIE je to urbariat. kym v urbariate sa clenom moze stat jedine a vylucne podielnik/vlastnik, nik iny, vo FLA je to HOCIKTO ("LA’s membership is composed of private forest landowners, Timberland Investment Management Organizations (TIMOs), Real Estate Investment Trusts (REITs), forestry consultants, universities, students, forest products companies, and other professionals in the forestry community.) , teda aj nevlastnici. to je po prve.
a po druhe, obavam sa, ze tie anglicke FLA su zdruzenia obycajnych podielovych spoluvlastnikov, ktori si mozu vlastnit co chcu, teda jeden vlastni trebars cely les, druhy vlastni druhy les, treti vlastni rybnik, stvrty vlastni pasienky...teda to v ziadnom pripade nemoze byt urbariat.
I. Účel spoločenstva (1) Účelom založenia spoločenstva je 1.1 racionálne hospodárenie na spoločnej nehnuteľnosti a obstarávanie spoločných vecí vyplývajúce zo spoluvlastníctva resp. vlastníctva podielov spoločnej nehnuteľnosti 1.2 vykonávanie poľnohospodárskej prvovýroby a s tým súvisiace spracovanie alebo úpravu poľnohospodárskych produktov, 1.3 hospodárenie v lesoch a na vodných plochách, ak túto činnosť upravujú osobitné predpisy, spoločenstvo vykonáva túto činnosť v súlade s týmito osobitnými predpismi. 1.4 vykonávanie inej podnikateľskej činnosti za podmienok daných osobitnými predpismi 1.5 výkon práva poľovníctva
ja by som nepouzila association v tomto kontexte, lebo sa mi zda, les nemoze byt castou zdruzenia. nenamietam, ze by samotny vas preklad bol nespravny, naopak, je ok. ale do tohto kontextu sa mi nehodi. ako to myslite, ze miesam anglicke pravo s anglosaskym?
ved ano, presne to hovorim. vy prekladate doslova pozemkove spolocenstvo, ja chapem kontext tak, ze sa nezdoraznuje spolocenstvo ako zdruzenie vlastnikov, ale samotny les, ako plocha,parcela. konieckoncov, pozemkove spolocenstvo vobec nemusi oznacovat samotnych vlastnikov, ale prave tie lesy, pozemky, parcely plochy, (ktore vlastnia). samotny pojem pozemkove spolocenstvo je matuci, neviem, preco slovensky zakonodarca sa chcel vyhnut pojmu urbar/urbariat, a vymyslel toto, dost nezname, nezauzivane...
neexistuje v slovenskom prave. v anglickom moze existovat, to by sa dalo zistit, v kazdom pripade islo o opisne pomenovanie tohto pravneho vztahu pre ludi (anglicanov) neznalych slovenskych pravnych pomerov.
for igor liba: nie tak celkom. kolektivne vlastnictvo ako pravny pojem v sucasnosti neexistuje, mame (vylucne) vlastnictvo, podielove spoluvlastnictvo a bezpodielove spoluvlastnictvo (BSM). urbariat je zaujimavy tym, ze aj ked je to zdruzenie podielovych spoluvlastnikov s roznymi podielmi, tito maju prislusny podiel na kazdom majetku, ktory do urbariatu patri, napriklad, ak urbariat vlastni cestu, rybnik, budovu, pasienky a dva lesy, a podielnik ma na v urbariate podiel 1/20, tak vlastni 1/20 z cesty, 1/20 z budovy, 1/20 z pasienka, 1/20 v oboch lesoch, 1/20 z rybnika, atd...nie je mozne vlastnit iba les, alebo trebars 1/3 cesty, 1/8 rybnika, 1/13 pasienku...to je vylucene pre urbariat, lebo to by potom islo o obycajne podielove spoluvlastnictvo. preto vlastnicke pravo je pre urbariat specificke, co vyplyva z jeho feudalneho povodu (urbarsky patent marie terezie). takito majitelia urbara teda vytvaraju zvlastny kolektiv (spolocenstvo,zdruzenie).
urbariat je doslovne spolocenstvo tych spoluvlastnikov lesa, ale v tomto kontexte sa mi zda, ze je pouzite na oznacenie samotneho lesa, nie spolocenstva. to len na okraj poznamka.
urbár - kniha - Land Register ...ale aj (hist.) - supis povinnosti poddanzých voci vrchnosti... urbariát - (dnes) - je spoločenstvo podielnikov, kt. si volia svojich predstavitelov..... http://urbariatprasice.sk/index.php/pojmy
Explanation: lands and forests hadam len opisom ....nakolko aj za feudalizmu, slachtic/zemepan vlastnil pozemky (kt. boli od roku.... za Marie T. povinne zaregistrovane ...) a poddani na nich povinne pracovali podla ....urbara....
....ale obec tiez vlastnila lesy a pasienky .... kde na obecnom sa pasol dobytok poddanych a lesy sluzili na zber dreva aj pre zeliarov a bezdomovcov ... Urbariat - cize spolocenstvo, urbarialne zriadenie co nie je urbar...
Igor Liba Slovakia Local time: 11:48 Native speaker of: Slovak PRO pts in category: 3
Grading comment
Dakujem. Kedze su urcite vyhrady voci vasmu prekladu, dovolim si dat "len" 3 body. Kazdopadne, uz som ho pouzil (tlacil ma velmi cas) takze myslim ze by nebolo spravodlive vybrat niektoru inu odpoved, aj ked su tiez dobre.