st laesio ACP part 20%

English translation: stupeň lézie čiastočne (20 %) liečený ACP

16:34 Oct 2, 2018
Slovak to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Slovak term or phrase: st laesio ACP part 20%
From a report on a knee injury:

dg ts laesio MM II-III l. sin.
*st laesio ACP part 20%* gen l. sin.
st frcta cartilcond femr med gen l. sin.

Various meanings are given in the dictionary for 'ACP', but none of them seem appropriate here. Elsewhere, I've found 'autologous conditioned plasma'. But how does 'ACP' connect with the rest of it?

I've worked out that 'gen l. sin.' is the left knee.
Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 13:12
English translation:stupeň lézie čiastočne (20 %) liečený ACP
Explanation:
st as for degree = stupeň
laesio as lesion = lézia
ACP = ACP as Autologous Conditioned Plasma - autologná kondicionovaná plazma (this is a biological treatment of knee injuries)
Selected response from:

Alžbeta Takácsová
Slovakia
Local time: 14:12
Grading comment
Thank you for your help with this. It still seems to me that 'stress' is the most likely meaning of 'st' here. A particularly confusing document!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3stupeň lézie čiastočne (20 %) liečený ACP
Alžbeta Takácsová


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stupeň lézie čiastočne (20 %) liečený ACP


Explanation:
st as for degree = stupeň
laesio as lesion = lézia
ACP = ACP as Autologous Conditioned Plasma - autologná kondicionovaná plazma (this is a biological treatment of knee injuries)

Example sentence(s):
  • Intra-articular Autologous Conditioned Plasma Injections Provide Safe and Efficacious Treatment for Knee Osteoarthritis

    https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26831629
    Reference: http://www.profvojtassak.sk/index.php/operacia/item/55-coxar...
Alžbeta Takácsová
Slovakia
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 46
Grading comment
Thank you for your help with this. It still seems to me that 'stress' is the most likely meaning of 'st' here. A particularly confusing document!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search