Tupociva rojeh 25 avou Sia 1888 Leia Umil 27 Mar Ca 1919 Vecha Luchaj Mu Sveu

English translation: I do not master this language! Sorry!

16:07 Aug 31, 2001
Slovak to English translations [Non-PRO]
Slovak term or phrase: Tupociva rojeh 25 avou Sia 1888 Leia Umil 27 Mar Ca 1919 Vecha Luchaj Mu Sveu
Tombstone inscription. I am not sure of the language. It looks slavic to me.
Duane Hargis
English translation:I do not master this language! Sorry!
Explanation:
Obviously, this is not Slovak, however, it sounds Slavic to me, too, though I am not sure which one it might be.
Selected response from:

Csilla Sajo-Kmeczko
United Kingdom
Local time: 17:09
Grading comment
Thank You anyway.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naI do not master this language! Sorry!
Csilla Sajo-Kmeczko


  

Answers


2 days 15 hrs
I do not master this language! Sorry!


Explanation:
Obviously, this is not Slovak, however, it sounds Slavic to me, too, though I am not sure which one it might be.

Csilla Sajo-Kmeczko
United Kingdom
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Grading comment
Thank You anyway.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search