bez tiarch a bremien

14:59 Aug 9, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Slovak to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Handelsrech
Slovak term or phrase: bez tiarch a bremien
Milí kolegové,

prosím o pomoc s výše uvedeným spojením z kupní smlouvy pro nemovitost.
Příjemce překladu je z Rakouska.

Děkuji Vám
Srdečně zdraví
Simona
Simona Furstova
Germany
Local time: 17:45


Summary of answers provided
3ohne Abgaben und Belastungen
Edgar Baradlai


Discussion entries: 1





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ohne Abgaben und Belastungen


Explanation:
abgabe- und belastungsfrei

Edgar Baradlai
Slovakia
Local time: 17:45
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search