Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:03 Dec 21, 2005
Slovak to English translations [PRO] Other
Slovak term or phrase:...a stastny Novy rok.
Mili kolegovia, potrebujem Vase nazory ako sa spravne pise druha cast tohto priania v anglictine.
1, ...and happy New Year?
2, ...and a happy New Year?
Which is better? (Google doesn't help with this.)