00:47 Apr 3, 2008 |
Slovenian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Neurology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: roctor Local time: 01:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | [in this case / ... have to do with] <- odvisno od konteksta! |
|
[in this case / ... have to do with] <- odvisno od konteksta! Explanation: Mislim da gre za pomoto, moralo bi pisati "gre za stanje", pa se je tisti "z" malo podvojil. Grez (=mud) tu nikakor ne pase v stavek!! |
| |
Grading comment
| ||