International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Pago de facilitación

Catalan translation: Paament de facilitació

17:21 Apr 9, 2018
Spanish to Catalan translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: Pago de facilitación
Bona tarda,

Voldria saber si és correcte en català dir "pagament de facilitació" per referir-se a un tipus de suborn consistent en
el pagament amb diners o altres articles a funcionaris públics per tal de facilitar tràmits administratius.

En cas de ser incorrecte, quina alternativa seria vàlida?

Moltes gràcies
carmenferrando
Spain
Local time: 19:10
Catalan translation:Paament de facilitació
Explanation:
Hola, Carmen,

sí que és correcte. T'adjunto un link on apareix el terme.

Fins aviat!

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2018-04-09 18:05:33 GMT)
--------------------------------------------------

Perdó per la falta: és "pagament", evidentment, no "paament".

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2018-04-09 18:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

També apareix en aquest link:

https://www.google.com/search?client=firefox-b&biw=1536&bih=...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2018-04-10 08:50:12 GMT)
--------------------------------------------------

Hola de nou, Carmen,
no sé si has pogut obrir els pdf que vaig adjuntar a la resposta, però un dels documents on apareix el terme és de La Caixa. Jo crec que és prou fiable. Com que ara no el veig a la meva resposta tot i que el vaig adjuntar, te'l torno a copiar (si no el poguessis obrir i et fes falta, te'l podria enviar per e-mail) https://www.google.com/search?client=firefox-b&ei=PHrMWtL2OM...
Selected response from:

Assumpta Anglada
Spain
Local time: 19:10
Grading comment
Moltes gràcies per l'ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Paament de facilitació
Assumpta Anglada


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Paament de facilitació


Explanation:
Hola, Carmen,

sí que és correcte. T'adjunto un link on apareix el terme.

Fins aviat!

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2018-04-09 18:05:33 GMT)
--------------------------------------------------

Perdó per la falta: és "pagament", evidentment, no "paament".

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2018-04-09 18:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

També apareix en aquest link:

https://www.google.com/search?client=firefox-b&biw=1536&bih=...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2018-04-10 08:50:12 GMT)
--------------------------------------------------

Hola de nou, Carmen,
no sé si has pogut obrir els pdf que vaig adjuntar a la resposta, però un dels documents on apareix el terme és de La Caixa. Jo crec que és prou fiable. Com que ara no el veig a la meva resposta tot i que el vaig adjuntar, te'l torno a copiar (si no el poguessis obrir i et fes falta, te'l podria enviar per e-mail) https://www.google.com/search?client=firefox-b&ei=PHrMWtL2OM...


    https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0ahUKEwjH5Pr04q3aAhVIXBQKHRq4CHoQFggnMAA&url=https%3A%2F%2Fwww.caixabank
Assumpta Anglada
Spain
Local time: 19:10
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Moltes gràcies per l'ajuda!
Notes to answerer
Asker: Moltes gràcies, Assumpta Tenia dubtes perquè no apareix al Google (sols un cop) i pensava que potser es deia d'altra forma.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Tot i que només apareix una vegada al Google, em sembla be. :-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search