\"información de la presentación de la declaración\"

Dutch translation: Overzicht van de belastingaangifte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:\"información de la presentación de la declaración\"
Dutch translation:Overzicht van de belastingaangifte
Entered by: Karel van den Oever

21:50 Nov 22, 2015
Spanish to Dutch translations [PRO]
Finance (general)
Spanish term or phrase: \"información de la presentación de la declaración\"
Als titel van het document m.b.t. de belastingaangifte.
Daarop volgen de woorden "modelo 100" en dan de datum waarop het is ingediend, btw-nummer, naam, etc.

Voornamelijk de correcte interpretatie van 'información' vind ik moeilijk.

Alvast bedankt!
G.
Gregory Suy
Belgium
Local time: 12:50
Overzicht van de belastingaangifte
Explanation:
Zo te zien wordt dit document opgemaakt zodra de aangifte eenmaal is ingediend en bevat het informatie over de indiener (naam, NIF, hoedanigheid) en de aangifte (tijdstip, verificatiecode).
Daarom lijkt 'overzicht' me in dit geval een geschiktere vertaling dan 'informatie'. Ook 'Samenvatting' lijkt me een acceptabele vertaling.
Selected response from:

Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 12:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Overzicht van de belastingaangifte
Karel van den Oever


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Overzicht van de belastingaangifte


Explanation:
Zo te zien wordt dit document opgemaakt zodra de aangifte eenmaal is ingediend en bevat het informatie over de indiener (naam, NIF, hoedanigheid) en de aangifte (tijdstip, verificatiecode).
Daarom lijkt 'overzicht' me in dit geval een geschiktere vertaling dan 'informatie'. Ook 'Samenvatting' lijkt me een acceptabele vertaling.

Karel van den Oever
Netherlands
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bea Geenen
1 day 5 hrs
  -> Dank je, Bea!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search