al descorrer el traslado de la Ley

Dutch translation: Misschien dat het afschrift werd geopend.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:al descorrer el traslado de la Ley
Dutch translation: Misschien dat het afschrift werd geopend.
Entered by: Adela Van Gils

20:30 Dec 10, 2003
Spanish to Dutch translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: al descorrer el traslado de la Ley
El defensor, al descorrer el traslado de Ley, ....
Nina Breebaart
Netherlands
Local time: 14:24
Misschien dat het afschrift werd geopend.
Explanation:
Descorrer is ontgrendelen en traslado is een afschrift.
Selected response from:

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 14:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Misschien dat het afschrift werd geopend.
Adela Van Gils


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Misschien dat het afschrift werd geopend.


Explanation:
Descorrer is ontgrendelen en traslado is een afschrift.

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 467
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search