traseros de pollo a la grenobles

Dutch translation: stukjes kip à la Grenobloise

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:traseros de pollo a la grenobles
Dutch translation:stukjes kip à la Grenobloise
Entered by: Evert DELOOF-SYS

17:44 Jan 15, 2002
Spanish to Dutch translations [PRO]
Spanish term or phrase: traseros de pollo a la grenobles
MENU
culinario

MUCHAS GRACIAS!
fabyannys (X)
stukjes kip à la Grenobloise
Explanation:
'traseros' verwijst eigenlijk naar varkensvlees (achterkwart).

Je wacht dus best tot er een ProZ'er met meer culinaire ervaring zijn/haar zegje komt doen.

à la Grenobloise (zou dus niet vertalen door 'op de wijze van...'):

"... menu voor u samen... Op deze wijze kunt u kennismaken met onze regionale ... gras 90frs
? 13.72?. Sole à la Grenobloise, tomate et ..."

www.auberge-du-labrador.com/Cartenl.html

Miscchien wordt wel verwezen naar de Grenoble-noot, maar ik betwijfel of je dit wel op een menu zou willen plaatsen :)
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 00:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3stukjes kip à la Grenobloise
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stukjes kip à la Grenobloise


Explanation:
'traseros' verwijst eigenlijk naar varkensvlees (achterkwart).

Je wacht dus best tot er een ProZ'er met meer culinaire ervaring zijn/haar zegje komt doen.

à la Grenobloise (zou dus niet vertalen door 'op de wijze van...'):

"... menu voor u samen... Op deze wijze kunt u kennismaken met onze regionale ... gras 90frs
? 13.72?. Sole à la Grenobloise, tomate et ..."

www.auberge-du-labrador.com/Cartenl.html

Miscchien wordt wel verwezen naar de Grenoble-noot, maar ik betwijfel of je dit wel op een menu zou willen plaatsen :)

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 130
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search