English translation: and the like

19:47 May 24, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Advertising / Public Relations
Spanish term or phrase: sucedáneos
For clinical drug trial recruitment in Spain:

Los materiales de reclutamiento incluyen cartas, llamadas telefónicas, folletos publicitarios, pósters, anuncio y sucedáneos, independiente del medio utilizado para su uso (internet, radio, diarios, TV, etcetera).

"Substitutes" doesn't seem right in this context???
United States
Local time: 20:21
English translation:and the like
That is an option in English.
Selected response from:

Cecilia Gowar
United Kingdom
Grading comment
Gracias Cecilia!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +4and the like
Cecilia Gowar



5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
and the like

That is an option in English.

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias Cecilia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Carter: Or "et cetera".
16 mins
  -> Thanks Robert!

agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 hr
  -> ¡Gracias Beatriz!

agree  Robert Forstag
6 hrs
  -> Thanks Robert!

agree  neilmac: "... and similar,"
9 hrs
  -> Thanks Neil!
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search