May 11, 2002 18:33
22 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

la escultura DE FORMAS TOSCAS de un campesino andaluz, labrado en olivio

Non-PRO Spanish to English Art/Literary
describing an artists work.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

the rough forms of a sculpture of an Andalucian peasant, carved into obvlibion

Well, that's my artistic translation. I hope it helps. Saludos desde Mexico.
Peer comment(s):

agree LoreAC (X)
2 days 21 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Creo que 'olivo'(no olivio perdoname) significa la madera del arbol, pero me gusta tu respuesta artistica de 'de formas toscas'..gracias! Saludos desde Inglaterra......."
+1
7 mins

The rough forms scrupture of an Andaluacian farmer, engraved in olivine.

I am not sure of the last word. I did not find olivio in my dictionary, but I did find olivino, which is olivine or peridot (a mineral).

Peer comment(s):

agree Worklog : I would have used Olive-tree wood, but I agree :-)
8 mins
Yes, Lyssy, but it happened to be a mineral, so it could have been the case. I am no expert in this area. Thank you.
Something went wrong...
-1
12 mins

The rough-sculpted shape of an Andalusian peasant,...

carved in olive-tree wood.
Peer comment(s):

disagree Jane Lamb-Ruiz (X) : contra sentido, oops
1 hr
Something went wrong...
35 mins

oblivion

the last word required correction
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search