bursatilización

22:51 Jul 4, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: bursatilización
Bursatilización de empresas

El texto describe los servicios que presta una empresa entre los cuales se encuentra el mencionado.
Rafael Arellano
Mexico
Local time: 21:10


Summary of answers provided
nasecuritization
Paul García
nasecuritization
BAQMIA
naSee below
Leonardo Lamarche (X)
naRegistration on the stock market
Baruch Avidar
na...Company Flotations...
Lia Fail (X)
na...STOCK MARKET FLOTATIONS...
Lia Fail (X)
naregistration of companies on the stock exchanges
Telesforo Fernandez (X)


  

Answers


1 hr
registration of companies on the stock exchanges


Explanation:
There are some companies which help companies to be floated on the varoius stock exchanges. Getting registered on stock exchange demands several parameetrs to be fulfilled. Hence the need of some consultants in this area.

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 07:40
PRO pts in pair: 262
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
...Company Flotations...


Explanation:
If it's a list that names services, then this would be an appropriate title for the service.

Lia Fail (X)
Spain
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
...STOCK MARKET FLOTATIONS...


Explanation:
Now that I think about it, this may be a more correct term

Lia Fail (X)
Spain
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Registration on the stock market


Explanation:
Registration of companies for public-offering on the stock market

Baruch Avidar
Israel
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
See below


Explanation:
Bursatilización = Registration in the Stock Market. Refers to the process when a private company goes public. The first day of such event is called IPO (Initial Public Offering). Hope it helps.

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 22:10
PRO pts in pair: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
securitization


Explanation:
"securitization" is the English single-word equivalent. Good luck.

Paul García
United States
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
securitization


Explanation:
I agree with Junior. The standard is securitization.
In Spanish, bursatilizar, securitizar (Cono Sur), titulizar (Esp.) are common.

Experience and finance conference work.

Hope this helps!

BAQMIA
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search