GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:52 Aug 26, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jane Lamb-Ruiz (X) | ||||
Grading comment
|
(some of these activities) are even legally improper or actionable Explanation: así lo veo |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 mins confidence:
31 mins confidence:
50 mins confidence: peer agreement (net): +1
55 mins confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|