GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:09 Nov 27, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / clerical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Spain Local time: 01:51 | ||||||
Grading comment
|
lo que participo a ud. para su conocimiento y efectos estime oportunos. for which you are being hereby notified for all purposes/as it may deem appropriate Explanation: Suerte |
| ||||||||||
9 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |