GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:52 Jun 21, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Studies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alex Boladeras Indonesia Local time: 11:35 | ||||||
Grading comment
|
undergraduate studies Explanation: :o) -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2006-06-21 21:00:16 GMT) -------------------------------------------------- "enseñanzas propias": http://www.proz.com/kudoz/477789 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
studies required by... Explanation: Laura, yo interpreto que se otorga el grado tal a tal persona por haber cumplido con los estudios universitarios requeridos específicamente por esa universidad... (o sea, los estudios o la enseñanza que es propia, específica de ese centro universitario). Así que, simplemente por darte una idea, creo que podría decirse: "...university studies required by this university...", "required by the University of...", "required for graduation...", "completed the university requirements". En fin... espero que te sirva de algo. Saludos, |
| |