DRA.

English translation: doctora

20:48 Sep 28, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth Certificate
Spanish term or phrase: DRA.
Hola:

Estoy traduciendo un certificado de nacimiento expedido por Maternidad Concepción Palacios de Venezuela.

"Acta XXX, DRA. AAA, en mi caracter de funcionario delegado por la Dirección del Maternidad Concepción Palacios... hago constar que hoy me ha sido presentada una niña por XXX, quien manifestó..."

Viendo esto pienso que se trata de un Notario Público, pero más abajo aparece lo siguiente:

"Documentos presentados: Constancia de nacimiento XXX (Historia clínica XXX), expedida por el Médico DRA. AAA, Matrícula Ministerio de Salud y Desarrollo Social XXX."

¿Sabes si se trata de un Médico o de un Notario Público?
Facundo Pallero
Local time: 07:05
English translation:doctora
Explanation:
Indudablemente es la abreviatura de un título universitario: doctora.
Principalmente en todo Latinoamérica se usa esta abreviatura y título para referirse a un médico o doctor en medicina (mujer) que en este caso es seguro se trate del firmante del documento como funcionario de la Dirección Médica aludida.
Es verdad que también se puede referir a una Doctora en Derecho/Leyes como funcionaria Notaria Pública.
En este caso el contexto y referencia de ¨funcionario delegado por la Maternidad...¨ me asegura que se trata de una Doctora en Medicina o Médico.
Selected response from:

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 05:05
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2doctora
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 5





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
doctora


Explanation:
Indudablemente es la abreviatura de un título universitario: doctora.
Principalmente en todo Latinoamérica se usa esta abreviatura y título para referirse a un médico o doctor en medicina (mujer) que en este caso es seguro se trate del firmante del documento como funcionario de la Dirección Médica aludida.
Es verdad que también se puede referir a una Doctora en Derecho/Leyes como funcionaria Notaria Pública.
En este caso el contexto y referencia de ¨funcionario delegado por la Maternidad...¨ me asegura que se trata de una Doctora en Medicina o Médico.

Example sentence(s):
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 05:05
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  YESHWANT UMRALKAR: Dr
4 hrs
  -> Gracias YESHWANT!

agree  neilmac
8 hrs
  -> Gracias neilmac!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search