GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:15 Aug 9, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Chemical monitoring in a | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Neil Ashby Spain Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | Review the method to open..... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Review the method to open..... Explanation: Review the method to open a/one "CSP" in order to take the CO2 from/for the "TGs", the alternators or the "UBAs" out of service. The sentence seems straightforward, I guess you need help with the terms? I'm not sure about the initialisms CSP, TGs and UBAs, whether they are in English or Spanish. We need more context for those terms (or a native Spanish translator might know). In which case you might need to post them as separate questions. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|