GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:57 Nov 21, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Construction / Repair of Food Plant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Spain Local time: 11:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | plastering |
| ||
5 | plastered |
| ||
4 | filled (with plastic or epoxy putty) |
| ||
4 | spackled |
|
plastered Explanation: good luck |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plastering Explanation: Suerte -------------------------------------------------- Note added at 19 minutos (2006-11-21 16:17:10 GMT) -------------------------------------------------- Aquí actúa como sustantivo... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|