Glossary entry

Spanish term or phrase:

relevamiento en obra de las medidas a cortar...posterior colocacion

English translation:

onsite measurement of pieces to be cut .... subsequent placement

Added to glossary by Wendy Cummings
Nov 5, 2009 12:38
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

relevamiento en obra de las medidas a cortar...posterior colocacion

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering quarry mining
Description of how custom-designed stone pieces are produced:

El producto terminado consiste en una o en una serie de piezas numeradas, todas ellas cortadas de acuerdo a planos. El método de trabajo tradicional se iniciaba con el relevamiento en obra de las medidas a cortar, su corte y posterior colocación. Esta metodología esta cada vez más en desuso y los estudios importantes de arquitectura cada vez más se están orientando a tener el despiece previamente proyectado con sistemas computarizados (CAD).

From what I can gather this means the measurements/cutting lines are first marked out on the stone in situ, then the pieces are cut and placed together in the required order.

I'm not completely sure however, mainly because of the reference in the next sentence to "el despiece previamente proyectado". I feel there is perhaps a stage missing from the description.

Thanks

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

in site measurement of pieces to be cut .... subsequent placement

An idea
Peer comment(s):

agree Lanna Rustage : agree, but onsite measurement, i.e., the measurements are to be made onsite - I think the cutting of the pieces to fit may take place elsewhere
23 mins
Agree onsite is perfect!!, I went for in situ in Spanish, Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search